Mažeikiškiams, o pirmiausia Židikų Marijos Pečkauskaitės gimnazijos, kur dirbu, bendruomenei, pristatau pasaulinio garso kūrinius: Thomas Wolfe apsakymą ,,Toli ir arti“ ir indų rašytojo bei kompozitoriaus Rabindranato Tagores ilėraščius, kuriuos pavyko išversti iš anglų kalbos į mūsų gimtąją lietuvių kalbą. Įkvėpimo versti suteikė ir Šatrijos Raganos, taip ryškiai susijusios su Židikų kontekstu, sukurti apsakymai ir vaizdeliai, vienas iš jų – ,,Dėl ko čia tavęs nėra“. Ir nors mus supa akla žiema, bet, kaip mintijo Marija Pečkauskaitė-Šatrijos Ragana, savo pastabumu prilygstanti tiek Thomas Wolfe, tiek Nobelio premijos laimėtojui Rabindranatui Tagorei, juk, rodos, tuoj iš už kampo išsprūsiantis ,,Burtininkas pavasaris nesigaili burtų ir kaip iš maišo pila vis naujas ir naujas grožybes ant žemės, ką tik prabudusios iš ilgo žieminio miego.“